Clarifying user intent
The user sent a message in Chinese about a news headline, mentioning that Manchester United is monitoring Croatian U16 center-back Liam Kanté. They haven't asked a clear question, so I’m wondering if they want more details, like a summary or a profile about the player. It could be helpful to propose options such as translation, summary, or a player profile. I think asking for clarification would be a smart move while providing a concise summary to add quick value!Formulating a response
I think I should ask the user if they’d like a translation, a brief news summary, or to find more sources. It’s essential to keep things concise, so I’ll provide an 80-100 word Chinese news blurb. I’m checking on Liam Kanté's existence; it might be Lijam Kanté instead. I need to avoid making any claims beyond what’s in the headline. I can offer to draft a short news piece or an English translation based on their preference. Overall, I'll keep the response friendly and open-ended!

你想让我做什么?可以选一个:

先给你一个简短版本:

英文标题翻译:
需要我按哪种形式产出?如果要扩写,告诉我目标字数、语气(资讯流/评论向)和是否需要来源链接。
Copyright 2024 乐鱼(中国)官方网站 - 乐鱼APP官方正版下载 - LEYU All Rights by leyu